Dużo czy duży, duża, duże?

Ce n’est pas toujours évident de choisir entre dużo, duży, duża, duże etc.

*****

DUŻO est un adverbe, mot invariable, et demande l’emploi du génitif. Il signifie « beaucoup de ».

DUŻO + dopełniacz (génitif).

Mamy dużo czasu. J’ai beaucoup de temps.

Na ulicy było dużo samochodów. Dans la rue il y avait beaucoup de voitures.

Dużo paczek nie trafia do adresatów. Beaucoup de paquets n’arrivent pas chez leurs destinataires.

UWAGA! Si l’adverbe « dużo » est sujet de la phrase, le verbe s’accorde toujours au singulier!

*****

DUŻY est un adjectif et s’accorde donc en genre, en nombre et en cas de déclinaison avec le nom qu’il accompagne. Il signifie « grand ».

Kupują dużą pizzę. Ils/elles achètent une grande pizza.

Upiekliśmy duże ciasto. Nous avons fait un grand gâteau.

Nie potrzebuję dużego samochodu. Je n’ai pas besoin d’une grande voiture.

*****

Maintenant, vous avez compris la différence entre:

Jem duże pierogi.

Jem dużo pierogów.

Laissez-moi votre traduction dans les commentaires!