Dużo czy duży, duża, duże?
Ce n’est pas toujours évident de choisir entre dużo, duży, duża, duże etc.
*****
DUŻO est un adverbe, mot invariable, et demande l’emploi du génitif. Il signifie « beaucoup de ».
DUŻO + dopełniacz (génitif).
Mamy dużo czasu. J’ai beaucoup de temps.
Na ulicy było dużo samochodów. Dans la rue il y avait beaucoup de voitures.
Dużo paczek nie trafia do adresatów. Beaucoup de paquets n’arrivent pas chez leurs destinataires.
UWAGA! Si l’adverbe « dużo » est sujet de la phrase, le verbe s’accorde toujours au singulier!
*****
DUŻY est un adjectif et s’accorde donc en genre, en nombre et en cas de déclinaison avec le nom qu’il accompagne. Il signifie « grand ».
Kupują dużą pizzę. Ils/elles achètent une grande pizza.
Upiekliśmy duże ciasto. Nous avons fait un grand gâteau.
Nie potrzebuję dużego samochodu. Je n’ai pas besoin d’une grande voiture.
*****
Maintenant, vous avez compris la différence entre:
Jem duże pierogi.
Jem dużo pierogów.
Laissez-moi votre traduction dans les commentaires!