Les déclinaisons: mianownik – nominatif
Le nominatif (mianownik) est le premier cas du polonais. Comme son nom l’indique, il sert à nommer les choses. C’est
Continuer la lectureI wszystko jasne!
Le nominatif (mianownik) est le premier cas du polonais. Comme son nom l’indique, il sert à nommer les choses. C’est
Continuer la lectureLa déclinaison consiste à modifier la forme d’un mot selon la fonction grammaticale de celui-ci dans la phrase. Se déclinent:
Continuer la lectureSAM, SAMA, SAMO prennent des sens différents selon le contexte. Ils peuvent accompagner un nom en tant qu’adjectif ou bien
Continuer la lectureZNAĆ et WIEDZIEĆ sont deux verbes que l’on emploie fréquemment, mais que l’on confond parfois à l’usage. ***** ZNAĆ signifie
Continuer la lectureComme tous les pronoms en polonais, NIKT (pour les personnes) et NIC (pour les choses) se déclinent. UWAGA! Les pronoms
Continuer la lectureEn polonais pour faire une phrase négative, on place NIE devant le verbe. Nie piję kawy. Je ne bois pas
Continuer la lectureVoilà trois verbes qui se ressemblent beaucoup et pour cause: ils sont tous les trois liés à « słuch », le sens
Continuer la lectureLa météo, voilà un sujet de conversation universel. Mais attention, en polonais on va employer soit un adjectif, soit un
Continuer la lectureLa préposition POUR est parfois un vrai casse-tête à traduire en polonais, car selon le contexte, nous allons utiliser une
Continuer la lectureJ’espère que vous avez aimé tous les plats que vous avez dégustés pendant les fêtes. Mais comment le dire en
Continuer la lecture