JAKA JEST DZISIAJ POGODA?

La météo, voilà un sujet de conversation universel. Mais attention, en polonais on va employer soit un adjectif, soit un adverbe pour en parler.

ADJECTIF:
variable, s’accorde en genre et en nombre avec le nom « pogoda », qui est féminin, singulier
ADVERBE:
invariable

Il fait beau.Jest ładna pogoda.Jest ładnie.
Il fait mauvais.Jest brzydka pogoda.Jest brzydko.
Le temps est nuageux.Jest pochmurna pogoda.Jest pochmurno.
Le temps est pluvieux.Jest deszczowa pogoda.Jest deszczowo.
Il fait très froid.Jest bardzo zimna pogoda.Jest bardzo zimno.
Il fait très chaud.Jest bardzo ciepła pogoda.Jest bardzo ciepło.
Il y a du soleil.Jest słoneczna pogoda.Jest słonecznie.

*****

Bien sûr, il existe plein d’autres expressions pour décrire la météo. En voici quelques unes:

Świeci słońce. Le soleil brille.

Wieje wiatr. Le vent souffle.

Nadchodzi burza. Un orage arrive.

Pada deszcz. Il pleut.

Pada śnieg. Il neige.

Vous remarquerez que le sujet est placé après le verbe. C’est la façon habituelle de parler de la météo.

*****

A jaka u Was dzisiaj pogoda? U mnie jest gęsta mgła!